,那林林总总的数百座塔,都是矮矮小小的,每座塔下,都埋了一位高僧。佛家的塔林与俗家的坟场,给人的凄凉的感觉,相同无二。
宝塔产生于印度佛教,原是用来安葬僧侣骨灰的墓穴。仅高三点四米,顶有宝刹,梵名“窣堵波”,汉语译为“浮图”或“塔陀”。佛教传入中国后,宝塔这种建筑也就来汉土安家落户了。只是我们汉人,绝不照搬别人的东西。我们的祖先把印度的塔与中国的楼阁建筑相融合,逐渐演变成重楼坐阁式的中国塔,并与石窟、壁画一起,构成中国佛教文化的三大艺术。
来到三塔跟前,首先感到的是强烈的色彩反差。苍山十九峰的林涛,悬着丰腴的青黑色的雨意。而三塔厉厉的瘦削的白,刺入其中,像是一曲深沉的安魂曲中突然出现三句硬硬的长笛。接着,我就听见中塔中巢燕的叫声。嗟嗟喳喳,比起中原地区呢呢喃喃的雨燕,此处燕的发声,也是亢奋了许多。
我并不是特别喜爱吴侬软语,而是感到,此时我眼中的白塔,耳中的燕语,都因阴极生阳的缘故,多了一些我一向排斥的躁性。
不过,这三座塔的特色,还是吸引了我。
最中间的大塔,又叫千寻塔,高约七十米。是座方形密檐式砖塔,共有十六层。分立在大塔稍后的南、北两小塔,均高四十二米,是一对十级的八角形砖塔。中间的大塔,造形与西安的小雁塔相似。而一对辅塔,则是滇西南“蛇骨塔”的建筑风格的代表了。这三塔浑然一体,在历史的风风雨雨中,相依为命,送走了一劫又一劫。
关于三塔的修建年代,王崧《南诏野史》有载:“开成元年(公元八三六年),嵯巅建大理崇圣寺,基方七里
第9章 漫步在蛇骨塔下(2/4)