返回

易经白话注解

首页
关灯
护眼
字体:
第16节
   存书签 书架管理 返回目录
污秽之物;就好像娶妾可以生子一样,不会发生灾祸。
    《象》曰:“鼎颠趾”,未悖也;“利出否”,以从贵也。
    【白话】《象辞》说:“烹饪食物的鼎足颠翻”,看似反常,实则不然;“却顺利地倒出了鼎中陈积的污秽之物”,便于除旧布新,反常的现象得以向好的方面转化。
    九二,鼎有实;我仇有疾,不我能即,吉。
    【白话】九二,鼎中盛满了烹饪的食物,好比一个人有才干;我的对立面嫉妒我,却不能把我怎么样,是吉祥的。
    《象》曰:“鼎有实”,慎所之也;“我仇有疾”,终无尤也。
    【白话】《象辞》说:“鼎中盛满了烹饪的食物,好比人有才干”,应该谨慎行事,不要走错方向;“我的对立面嫉妒我”,但因无隙可乘,故终将无所怨尤。
    九三,鼎耳革,其行塞,雉膏不食;方雨亏悔,终吉。
    【白话】九三,鼎器的耳部发生了变化,无法将插杠插入鼎耳移鼎,精美的野鸡肉不能得到无法食用;待到阴阳调和,润雨出现才能消释悔恨,最终还可以获得吉祥。
    《象》曰:“鼎耳革”,失其义也。
    【白话】《象辞》说:“鼎器的耳部发生了变化”,鼎无法移动,也就失去了它虚中纳物的意义。
    九四,鼎折足,覆公诉,其形渥,凶。
    【白话】九四,鼎的足折断了,王公鼎里的粥饭倾倒出来了,鼎身被玷污,凶险。
    《象》曰:“覆公诉”,信如何也!
    【白话】《象辞》说:“王公鼎里的粥饭倾倒出来了”,哪里还有什么信誉可言呢!
    六五,鼎黄耳金铉,利贞。
    

第16节(2/6)
上一页 目录 下一页